Bon le titre n'est pas très vendeur mais j'ai buggué au moment de le mettre. Alors voilà la question que je me pose en ce moment:
Faut-il expliquer des mots un peu soutenus à la fin d'un poème?
En effet, plusieurs impressions peuvent s'offrir au lecteur:
1) Ah cool merci, pas besoin de chercher.
2) Il nous prend pour qui, je sais ce que ça veut dire.
3) Ah merci, mais j'aime bien chercher par moi-même.
Ceci m'est venu suite aux réactions du texte "Hafgufa"
http://omega.letempsdesreves.fr/thread?tid=1343
Qu'en pensez-vous?
Personnellement, ça m'horripile du coup, j'aurais du mal à peser objectivement le pour et le contre. Je sais juste que si ça m'énerve, c'est parce que ça fait édition savante où tu peux pas lire trois mots sans devoir aller lire les notes (sinon tu te sens coupable de ne pas être allé lire les notes) et que sur un poème tout seul, dans le contexte d'un forum, j'ai viscéralement la réaction numéro 2, même si je sais que c'est pas bien.^^
je pense que ça dépend de ton public (âge) visé :
si c'est pour des jeunes (genre jusqu'en seconde) je pense qu'une manière de rendre accessible la définition des mots compliqués est préférable (mais par exemple ça peut être mettre une étoile à chaque mot compliqué et dire au début du livre : quand étoile= voir lexique à la fin, ce qui permet de choisir)
si c'est pour lycée et plus je pense que le mot si on veut le comprendre on ira le chercher, sinon la poésie est à considérer comme une langue étrangère, tu piges pas tous les mots mais avec le contextes tu comprends le texte malgré tout (et si tu veux tout savoir tu iras chercher). (ou alors tu reprends le principe des étoiles ^^ ou alors tu mets pas d'étoiles mais tu mets quand même un lexique à la fin).
Sinon personnellement j'ai plutôt la réaction numéro 1 dans les romans et je n'ai jamais vu de recueil à note explicative donc pour la poésie je saurais pas dire...
Dans un recueil qui s'y prête, je suis pour la "pas d'étoile et un lexique à la fin". Et puis s'ils veulent un mot qui n'est pas dans le lexique, ben ils iront chercher. Mais lire un poème avec une petite étoile pour un renvoi à une note (sauf si cette note est elle même humoristique/poétique, ça peut faire partie du jeu) ça a tendance à m'énerver parce que j'ai l'impression de lire soit un encyclopédie, soit un truc hyper scolaire (probablement par conditionnement).
Je sais que c'est quelque chose qui m'énerve quand certains textes ont plein de mots inconnus (à mes yeux) car l'auteur veut faire un effet
je me la pète ronflant de style. Mais comme on m'a reproché (je ne l'ai pas pris négativement) d'utiliser des mots ou des références inconnus je me questionne bcp.
Spoiler - Afficher
normalement c'est sensé être barré, pas avoir un trait au-dessus...
Non, dans un poème ça ferait bizarre. Ou alors, sans astérisques, mais en petit dans la marge, des petites définitions. Pas besoin normalement d'avoir un paragraphe par mot inconnu. Mais c'est vrai que j'apprécie souvent d'avoir des explications quand je ne comprends pas à cause du lexique (en particulier les noms propres), et une explication pertinente et point trop longue est ce qui fait tout l'intérêt des éditions "savantes".
Lise Lagne-Lefèbvre avait par exemple sur le conseil de plusieurs de ces bétas fait un lexique à la fin de son livre pour expliquer la mythologique qu'elle utilisait mais sans mettre d'étoile.
Personnellement, sur un forum, je suis pour laisser le lecteur aller chercher (on a google a portée de main).
Par contre, dans un recueil où les explications seraient nombreuses, j'opterais pour un "pas d'étoile mais lexique à la fin".
Je suis archi contre les notes de bas de page (nooooooooooooooooooooooooon pas des notes de baaas de paaage !) et très peu pour les étoiles qui cassent le rythme de la lecture.
Concernant l'emploi de références inconnues, qu'elles soient expliquées ou non, je pense que ça freinera la lecture de certains. Ce genre de textes demande une attention plus grande, une acceptation de devoir relire le poème plusieurs fois pour le saisir pleinement. Ca plaira à certains et moins à d'autres. That's life.