bien, il me plait plus que les autres où j'ai mis "bien écrit mais ne me touche pas".
ici c'est "bien écrit et me touche un peu " ^^
(je sais pas quoi dire de plus, j'ai rien a ajouté sur le style ou sur les mots)
Moi pour le coup il me touche pas du tout - va savoir pourquoi - et ton utilisation de l'allemand me dérange... Que voulais tu dire ???
(oui, d'ailleurs il y a des gens qui ne parle pas allemand, donc une traduction est-elle possible s'il vous plaît les miss? ^^)
Ben justement, ça veut pas dire grand chose... Enfin si, mais c'est incorrect :
ça devrait signifier "des yeux morts voient vivre" ou alors "des yeux morts voient la vie" selon la faute qu'elle a fait (l'une faut retirer la majuscule de Leben et l'autre faut mettre une préposition avant... Faut choisir...)
d'ailleurs, pour le coup, je vois pa vraiment l'intéret de l'allemand, ici, à part faire "héhé je sais parler allemand" un peu snob..... Che, y a-t-il une signification ?
Tu a fait des fautes, oui. Maintenant je dirai : si tu veux publier le poème, faudra les corriger ; sinon tu t'en fiches, si tu le garde juste pour la dite personne, ça la fera plus rire qu'autre chose (où qu'elle soit ;p)