Vous devez être connecté pour participer aux conversations !
Arbre

Le Temps des Rêves

Avatar de [Utilisateur supprimé] [Utilisateur supprimé] Mode Lecture - Citer - 27/03/2012 11:47:09

[Contenu supprimé]

Avatar de Wensaïlie Wensaïlie Mode Lecture - Citer - 29/03/2012 15:10:37

Spoiler - Afficher

Ca je l'ai écrit lorsque j'ai commencé à corriger: Oui. Je suis là à trainer sur le forum alors que je n’ai tout simplement pas le temps mais bon… des fois il faut faire des pauses. En plus, c’est la guerre froide à l’ambassade : Enjan est jaloux parce que je ne m’occupe plus de lui (mais pour ça il faut des grandes plages de temps et je n’en ai pas !), et il se lasse d’attendre. En plus en cours je n’arrête pas de dessiner Souji (le héro des Poètes) et pas Enjan, qui est encore plus jaloux. Il faut choisir son camp etc… mais je m’en fiche, une bonne amie qui écrit et martyrise ses persos a un boomker à toutes épreuves, j’irais loger chez elle sous peu ! Bref, corrigeons Petit Sourire



A NE PAS LIRE AVANT D'AVOIR FINI:

Spoiler - Afficher




« le café ne payait vraiment pas de mines. » c’est au singulier non ?

« Mais à l'opposé, l'intérieur était d'une beauté incomparable. » à l’opposé, c’est un peu académique comme manière de dire (donc stricte et difficile je trouve). Incomparable => tu emploi beaucoup de superlatifs, à force je trouve que c’est trop.

« Lorsque l'on y rentrait, à notre gauche se tenait le bar. » je trouve cette phrase étrange, je dirais « A l’entrée se trouvait un bar, sur la gauche » (ou équivalent) qui évite le « nous » ou « on » qui peut faire lourd ou alors « A notre gauche, dès l’entrée, se trouvait le bar »

J’ai beaucoup de mal avec ta description du comptoir, mais c’est bien d’y avoir pensé ^^

« une vitrine où toutes sortes de boissons y étaient exposées. » le « y » ne sert à rien.

« Car le jour il servait de café et le soir il devenait bar de nuit. » ça me fait un peu penser à un conte de fée ce genre de formulation, plus tes superlatifs, ou bien à des vieux livres (enfin, vieux…) comme zola ou la nuit des temps de Barjavel.

« Ce qui faisait qu'il était très connu et très apprécié car l'autorité et le respect étaient de vigueur. » ce qui = je ne trouve pas ça beau à lire, et je comprends pas en quoi le fait qu’il soit café boîte de nuit fasse qu’il soit appréciée car l’autorité et le respect sont de vigueur (je vois pas le rapport).

« d'une jolie couleur rose-violette qui donnait un joli contraste avec le bar. » jolie, jolie : ) et encore les jolis fauteuils en cuir blanc ! STOP ! ^^ « jolies petites lumières » « d'une jolie couleur orangée. » REPETOSCOPE OBLIGE POUR TON PROCHAIN CHAPITRE !!! grrr (voilà je fais une allergie au mot jolie !)

« Ainsi, chaque jour était un plaisir pour le gérant de venir travailler. » de ce que j’ai compris, c’est une fille qui n’aimait pas sa vie qui va la vivre dans les rêves… mais là c’est sa vie le rêve ! pourquoi elle voudrait partir alors que tu nous décris un conte de fée ?

« Au fond de cette jolie salle » aaaarg ! tu viens de battre un record j’en suis sûre == c’est bien d’avoir tenter la description, encore une fois, mais je trouve qu’il faudrait la retravailler pour qu’elle soit plus claire – elle reste un peu compliqué à s’imaginer.

« - Bonjour mesdemoiselles !
- Salut Arnaud ! Tu vas bien ? Lui demandai-je.
- Oui très bien et toi ?
- Cousi cousa. Je viens de croiser Stephan alors ce n'est pas la joie. J'allais beaucoup mieux avant de lui adresser la parole. Répondis-je sérieuse.
- Oh... tu lui as parlé ? C'est déjà un gros progrès ma belle. Sourit-il ironiquement. »
Bon je vais arrêter pour ce soir, parce que j’ai l’impression d’être très méchante et de mal lire tout ==
Dernier commentaire de la soirée : je trouve ce dialogue banal (ok passons, c’est normal) mais aussi un peu forcé « lui demandai-je » « répondis-je sérieuse » là j’ai l’impression d’être dans un roman audio pour enfant…

Je vais reposer une question (qui avait fâché un peu la dernière fois ^^) : à qui t’adresses-tu ? à ton avis quel public voudra/pourra lire ce livre ? quel public aimerais-tu toucher ? Pour ma part je trouve que pour l’instant, les superlatifs, et les « jolies » et le comportement de chacun(e)(s) et ta façon de tourner les phrases comme un conte, me pousse à voir cette histoire comme une histoire racontée pour les petits ( CE1- sixième). Ce qui n’est aucunement un mal, sauf si c’est pas ce que tu veux. et de plus ce chapitre « guimauve » - je suis ultra sévère là == j’ai trop écouté le Masque et la Plume ! ^^ contraste avec le cauchemar d’introduction. C’est tout à l’envers de ce à quoi je m’attendais ! (ce qui n’est pas un mal non plus, si c’est ce que tu cherchais à faire : que les rêves soient sombres et la vie rose ^^).
Voilà, au lit et espérons que demain, ça ira mieux :/


« calme toi Alicia » petit tiret s’est perdu en route ^^

« dans ce café » je dirais « dans le café »

« À tout casser nous étions peut-être une dizaine pas plus. » j’inverserais et je mettrais à tout casser à la fin.

« Ses surprises en général étaient des plus belles. » exemple de tournures contes de fée (mais c’est un style, je relève juste – et je ne donne pas mon avis sur ce que j’aimerais ou pas, c’est ton histoire, ton style –il faut que j’apprenne !)

« Il était entouré d'un joli petit ruban rouge. » sans commentaire…

« Il avait l'allure d'un parchemin scellé qui ne devait être ouvert que lorsque la personne qui devait le recevoir était en sa possession. » un peu alambiqué à mon avis, comme explication ^^ (même si on comprend)
« Car moi lorsque je faisais une surprise à quelqu'un ou lorsque je regardais un film que j'avais déjà vu avec un proche, il ne fallait pas qu'il me pose trop de questions sinon je ne pouvais pas me retenir de parler. » idem ^^

« Je revins dans le présent et « c’est pas comme si elle s’était vraiment déconnectée, pendant longtemps je trouve, à mon avis, cette phrase n’est pas utile.

Répétition du mot douceur

« contemplai avec plus de profondeur son dessin. » profondeur, c’est bizarre:/

« en 3D « la mystérieuse cité » » en trois D sur du papier ? en perspective plutôt… enfin je comprend, mais vu le démarrage du cinéma en trois d, vrai trois d, c’est un peu étrange (à moins que ce soit de la vraie de vraie trois d papier je ne sais pas dans quelle époque ils vivent !)

« c'était une histoire qui traitait sur tout ce qui était des loups-garou, fées, elfes, vampires. » la majuscule ^^ je trouve ça un peu « péjoratif » comme formulation, tu voudrais pas essayer de nous faire rêver ? des loups-garous comment ? des elfes comment ? un peu d’étoile qui scintillent (pique les à ta description du bar ^^) seraient cool ici ^^

« moi même. » tiret d’amour Petit Sourire

Après joli, c’est douceur Oo’ stop ! répétoscope allô !!

« Je lui souris, pris mes affaires, la pris par la main et sortis en trombe du café sans oublié de faire un petit coucou de la main à Arnaud qui me le rendit. » mais elles ont passé commande et elles boivent pas ==

« Nous marchâmes joyeusement pendant un temps jusqu'à arriver devant le bâtiment où nous allions. » pendant un temps n’est pas utile à mon avis. Et là fin de la phrase, c’est parce que tu veux mettre le suspens, on se demande où elles vont, mais je trouve ça maladroit.
« Nous nous arrêtâmes et je levai la tête pour contempler ce qui se dressait devant moi. » idem, du coup je trouve la fin de la phrase un peu lourde… :(

‘Un bâtiment haut de six mètres surplombait le trottoir d'en face. » « Trois de ces étages étaient accessibles aux visiteurs tandis que le quatrième servait de réserve et de bureaux pour ceux qui y travaillaient. » aaaah comment veux-tu que je ne réagisse pas !! Six mètres, ça te fait deux étages de bâtiment maxi. Je ne sais pas s’il y a des hauteurs de plafond réglementaire en bibliothèque (sûrement, surtout si elles sont publiques) mais disons qu’en moyenne un étage entre sol et plafon fait 2,5m voir 3m si tu comptes le plafond, autrement dit avec quatre étage tu es à 12m min de façade. Mais c’est une bibliothèque, il y a surement plus de hauteur que ça encore ! de plus les livres c’est hyper lourds, si tu veux une réserve, elle sera plutôt en rdc, voir en sous sol, où tu peux mieux contrôler les températures et l’exposition des livres.

« Devant celui-ci, » sous entendu le quatrième étage ici ==

« de fleurs très colorées. » conte de fée Petit Sourire
« Un mélange de bleu, de violet, de rouge, de jaune parsemaient celles-ci. » dans le topic littérature, il y a un sujet, petits liens utiles pour écrire, où tu trouveras, en plus du répétoscope, un dico de couleur qui t’aidera à en trouver des plus fantaisistes ou au moins originales. Cette phrase s’enchaîne bizarrement avec la précédente, elle fait même répétition je trouve.
« Au fond de ces carrés d'herbe étaient disposés deux petits murets en pierre pas plus haut que quarante centimètres ou étaient posés par dessus de petits arbustes verts. » lalala !! == c’est pas clair du tout je trouve, et des arbustes ça a besoin de terre (env 40 à 50 cm et encore c’est pas beaucoup) pour vivre, les murets s’ils sont en briques ou je ne sais quoi, c’est fichu :/
(mais c’est bien d’avoir pensé à faire la description !)

« L'extérieur donnait vraiment envie de rentrer dans cet édifice » est-ce que la fin de la phrase (dans cet édifice) est indispensable ?

« Je m'avançais en tenant toujours la main de mon amie dans la mienne »
C’est clair, mais je trouve ça compliqué.
« vers le petit écriteau posé à côté de la porte qui indiquait « bibliothèque municipale – venez découvrir toutes sortes d'ouvrages des plus anciens aux plus récents et de tout âge ! » »
Lorsque tu fais parler/écrire un autre personnage que ton héros, prend garde à ne pas utiliser des expressions que tu utilises couramment. Tu écris souvent « toute sorte ».


« J'ouvris la grande porte et fermai les yeux. Une odeur de vieux et de nouveaux livres vint chatouiller mon nez de plaisir. Cette odeur je ne m'en lassais jamais. » Si tu veux aller lire « Ouvrir un Monde » ça devrait te plaire Petit Sourire

Une vraie folle me direz-vous ? Dans un sens je suis d'accord avec vous puisque je suis une folle des livres. Et dans un sens être euphorique à ce point est tout simplement la passion de la lecture et de l'écriture. » Là je vois ce que tu veux dire, mais c’est mal tourné je trouve, ça manque de ponctuation et tu fais des répétitions.
« je la connaissais par cœur sur le bout de mes doigts. » je pense pas que les deux expressions soient nécessaire, où alors il manque une virgule.

« Je savais exactement où se trouvait un livre, à quelle époque il se trouvait, qui l'avait écrit, pourquoi, comment, le genre de ce livre et tout ce qu'il fallait savoir. » c’est pas claire !!
« Je savais exactement où trouver chaque livre, l’époque à laquelle il avait été écrit, son auteur, son genre, son code barre, et même son isbn ». Bon, t’es pas obligée de mettre ça, mais tu vois, évites les répétitions (savais/savoir, trouvait/trouvais, livre/livre…)

« À ma droite se trouvait le bureau où la bibliothécaire se trouvait. » je te laisse deviner le problème
« Ce qui faisait que l'on ne la voyait pas beaucoup. L'ordinateur devant elle la cachait bien. Ce qui l'arrangeait beaucoup. » tu l’as peut-être fait exprès, mais je trouve ça pas très heureux.
« Elle approchait de la cinquantaine et était très complexée par ceci. » le ceci sonne faux
Je sais que je t’ai souvent dis de faire de phrases courtes, mais là on dirait presque que tu changes soudainement de style ==

« Pourtant j'avais beau lui dire, oui nous étions toutes les deux très proches j'étais pratiquement la seule à qui elle parlait aimablement, que même en approchant des cinquante ans elle était toujours aussi jolie et gentille elle, restait sur ses positions. »
Problèmes de virgules et de répétitions et de tournure de phrase, et c’est trop long.

Le dialogue n’est pas hyper passionnant, et précise la couleur de quoi (mais j’ai cru de sa peau, puis de ses habits ==)
« Ça lui allait vraiment bien. Je trouvais que ça lui affinait son visage. » tu te répètes avec le dialogue

« C'est vrai qu'elle paraissait plus dure mais moi je connaissais son vrai caractère « c’est pas une raison pour lui mentir !

« c'était une femme avec un cœur énorme et remplit de sagesse. « mais elle parle méchamment à tout le monde == je trouve pas ça très logique.

« Bien sûr ma chérie ! Fais ce qu'il te plaît tu sais très bien que toi tu es autorisée à te balader partout. » crie-t-elle devant les autres clients ( ?) c’est très étrange elle ferait mieux de lui faire un clin d’œil, ou du lui chuchoter ça je sais pas. En plus pourquoi les autres ont pas le droit d’aller partout ?

« - Dis, je ne pensais pas que Martha était aussi gentille. S'étonna mon amie. » étrange, avant on comprend que l’héroïne à l’habitude de venir avec Sarah puisque celle-ci comprend d’un geste des yeux que l’héroïne veut se rendre à la bibliothèque.

« - Tout simplement parce qu'ils le méritent ! Ne pus-je m'empêcher de répliquer en lui coupant la parole qui mit fin à cette discussion. » ‘ce’ qui mit fin. Je trouve ça bizarre comme philosophie poru une fille qui lit beaucoup, mais c’est ton héroïne ^^

« Sur droite » manque un mot ^^

« se trouvaient des tables et des chaises avec une petite lampe verte sur chacune qui éclairait ce qu'il fallait pour pouvoir lire où travailler en toute tranquillité. « faute sur le « où » et on dirait que les lampes sont sur les chaises.

« où l'on pouvait s'y installer » où +l’ + s’y ça comment à faire beaucoup de lieu !

« où étaient entreposés » c’est pas très adapté à des livres en bibliothèque je trouve ^^

« Cela partait de deux pour arriver jusqu'à quatorze ans. Des BD, des livres remplis d'images ainsi que des cahiers y étaient rangés. » c’est bien de décrire, mais faut pas non plus TROP décrire. Il faut décrire principalement ce qui est utile !

« L'endroit en été restait frais tout le long de la journée tandis que l'hiver la température était chaude sans être trop étouffante. « je trouve que c’est pas clair ==

« pour moi d'une splendeur à en couper le souffle. » buuzzzz kitch ! (ça faisait longtemps tiens ^^) je comprends que tu décrives ce genre de choses, mais je trouve que c’est un peu trop cucul. Il y a d’autres façons de décrire cette amour des bibliothèque qui à mon avis qui seraient plus intéressantes.
« Des échelles de la hauteur des ces rayonnages étaient disposées sur ceux-ci ce qui permettait un déplacement facile pour aller d'étagères en étagères sans gestes et mouvements brusque. » (on dirait une pub ^^) des virgules ! coupe tes phrases !! ^^

‘- J'avais oublié à quel point cet endroit est magnifique. Cela faisait longtemps que je n'étais pas venue ici. » du calme sur les magnifiques : ce sotn des étagères pleines de livres, elles sont pas en or, elles font pas dix mètres de haut comme dans la Belle et la Bête et en plus tu ne dis pas ce qu’elles ont de magnifiques à part leur existence en elles-mêmes….
« Le fantastique et le fantasy. » la fantasy

« - Non pas du tout. Je serais bien tentée d'aller voir ce qui s'y trouve. Cet endroit de la salle est toujours sombre.
- Non n'y va pas ! C'est peut-être dangereux ! » …. Euh Sarah, allô, tu es dans une biblothèque. La dangerosité normale, au pire, est qu’une lumière soit restée allumée. (d’ailleurs Alice le dit ensuite). C’est un peu violent comme réaction.

« vers le semblant de lumière. » c’est pas un semblant…

« un sentiment d'adrénaline » ça n’existe pas ça !
« Ma peur se transforma en colère ainsi que mon visage se transformait en un visage qui en disait long sur ma pensée du moment. » le ainsi que fait que la phrase n’a pas de sens.

« que fais-tu là Stephan ? Tu ne vois pas que tu dérange et que tu énerves Alicia alors qu'elle était de bonne humeur il n'y a pas une minute ? » genre il a pas le droit de venir dans la bibliothèque juste parce qu’elles peuvent pas le voir ? ==

« d'écrire une page entière de ton propre chef alors lire un livre. » ça n’a rien à voir !

« Sans m'en rendre compte, le livre se trouva dans mes mains. « problème de temps

Répétition soudain/soudainement.

« dans un tornade.Puis » une tornade, et espace après le point.

Avatar de Wensaïlie Wensaïlie Mode Lecture - Citer - 29/03/2012 15:19:25

Commentaire plus général:
ouf!
j'ai trouvé ce chapitre ... j'ai pas d'avis en fait.
Concernant l'histoire: ça va, à part deux incohérences : la bibliothèque à quatre étages, elle doit donc faire au moins 12m est pas 6, et les filles sortent du bar sans attendre leur commande.
J'ai du mal avec la relation Stephan/Alice: on ne sait pas pourquoi Alice le déteste, et je la trouve très injuste avec lui. Si elle a lu tant de livres que ça, je pense qu'elle n'a pas dû lire les bons (ou elle n'a pas compris la morale) ^^ Pourquoi ne se montre-t-elle pas plus tolérante ou au moins plus "sage" vis à vis de Stéphane et dans ses réactions? Elle n'a qu'à l'ignorer.

Concernant l'écriture: là, ça se corse! Tu fais des efforts pour mettre des descriptions, mais pour le coup quand tu en fais, c'est trop. Tu utilises souvent les mêmes mots, un vocabulaire classique, et tes phrases sont soit trop longues, soit trop courtes, ce qui rend le tout difficile à comprendre. De plus, tu as une façon d'écrire/ de narrer l'histoire, qui me parait très convenue (peut-être à cause du passé simple :( j'ai pas l'habitude) et qui fait très "conte de fée". Je t'avais fait la remarque pour La Malédiction, et je trouve qu'elle se vaut ici aussi: tu écris avec des persos ados, mais on dirait que tu t'adresses à des enfants plus jeunes!

Je pense qu'une manière simple d'éviter ça, serait que tu te relises. Avec attention. La prochaine fois, je lirais mais ne corrigerais pas si c'est aussi "brouillon" (ça me fait mal de dire ça, mais je ne vois pas comment l'exprimer autrement :( ), ça prend beaucoup de temps et j'ai la désagréable impression de répéter toujours la même chose ^^.

Et bientôt: conseils pour faire des descriptions Clin d'oeil

Avatar de [Utilisateur supprimé] [Utilisateur supprimé] Mode Lecture - Citer - 29/03/2012 17:56:54

[Contenu supprimé]

Avatar de Wensaïlie Wensaïlie Mode Lecture - Citer - 29/03/2012 18:58:53

Je savais que tu le prendrais mal == heureusement que je t'avais prévenue!

quand je dis "brouillon" c'est juste que certaine phrase m'ont parues incompréhensibles!


je trouve très intéressant la relation que tu veux instaurer entre Stéphan et Alice (désolée de m'être trompée ^^), c'est juste qu'Alice réagit très violemment à mon avis, et j'ai du mal à comprendre pourquoi elle est si brusque (en fait, on dirait qu'elle est amoureuse mais ose pas le dire ==)

" je trouve que moi j'ai fais des efforts parce qu'avant il n'y en avait pas beaucoup (et c'est l'avis de plusieurs) "

si ce n'était pas claire, je le répète, j'ai aussi vu tes efforts pour en mettre, et c'est très bien! seulement je les trouves maladroites dans leur formulation.

Moi j'ai l'habitude de faire à l'imparfait et au passé simple donc je continue comme ça.

je n'ai rien contre ça Petit Sourire je disais juste mon ressentit général.

mais on dirait que tu en demandes toujours trop.

désolée de vouloir te pousser à t'améliorer :( Mais si tu veux que j'arrêtes de critiquer (en bien ou en mal) comme tu veux.

Enfin, qu'on écrive comme toi tu le fais. Sauf que, je me répète mais tant pis, chacun sa façon de faire. J'ai la mienne et voilà quoi.

évidemment qu'on a chacun sa façon d'écrire, et loin de moi l'idée de te demander d'écrire comme moi! Je voulais juste t'aider.

Spoiler - Afficher


(bouuuuh j'ai l'impression d'être Brumepin :( )Désolée si j'ai été méchante! J'ai essayé de dire ce que je pensais :(

Avatar de Lune Lune Mode Lecture - Citer - 29/03/2012 19:11:32

Je me permets de m’incruster juste pour exprimer mon ressenti sur la question. Évidemment quand tu reçois un commentaire avec beaucoup de remarques je pense que rares sont ceux qui n'ont pas de coup au cœur (et j'ai envie de dire que c'est normal, et que c'est bien). Par contre, je trouve que dire "chacun sa façon de faire. J'ai la mienne et voilà quoi", ben c'est un peu annihiler tout le travail de commentaire qui a été fait. Et, connaissant Wen, je pense que tu te trompes grandement en disant qu'elle demande que les gens écrivent comme elle, qqun qui n'écrit pas, un lecteur, aurait pu faire le même commentaire, je trouve que ça n'a pas vraiment à voir, forcément tout le monde porte un bagage qui va lui faire faire tel ou tel commentaire qui sera forcément subjectif. Mais de là à penser que cette personne te demande de penser comme elle, c'est à mon avis un peu exagéré. De même pour le fait qu'elle en demande trop. Exigeante, elle l'est, comme elle l'est avec elle-même et tu as toi-même demandé qu'elle te fasse des commentaires, c'est un peu absurde de dire ça je trouve.
Peut être que je me mêle de ce qui ne me regarde pas.
Mais personellement je ne poste plus de commentaires sur tes textes parce que tu le prends trop mal et que je ne souhaite pas cela. Je dis ça sans animosité aucune.
Bon courage pour la suite Petit Sourire

Avatar de Wensaïlie Wensaïlie Mode Lecture - Citer - 21/10/2012 13:19:25

Parce que j'ai retrouvé un bout de conversation fb et que je trouve intéressant de la mettre ici :

WEN :
Franchement, soyons claires : tu aimes écrire?

Justiine
ben oui pourquoi?

WEN
tu es convaincue par ton histoire?

Justiine
ben oui je la préfère à l'autre

WEN
tu aimes tes personnages? tu aimes ce que tu veux dire dedans? tu veux la terminer?
alors dans ce cas peut importe que j'aime ou pas, que je sois méchante ou pas, ou que quelqu'un d'autre le soit, si on aime, tant mieux, c'est vrai que ça boost, si on aime pas, continue si tu y crois vraiment parce que c'est pour toi que tu le fais et prouves nous qu'on avait tort (ce qui ne signifie pas que j'aime pas ^^)



Je suis les news de Justiine sur fb, et je peux vous dire qu'on y est presque Grand Sourire ça fait plaisir de voir les gens mener leurs rêves jusqu'au bout (malgré les sévères béta-lectrices)

Avatar de Lune Lune Mode Lecture - Citer - 22/10/2012 20:04:38

Belle tirade !