NORTH OF HELL.
It was your last dance
It was your last chance
but foolish goals to aim
led your soul to Niflheim .
Polar Liliths and molten Mephistos
graves of cold fires and burning snows
Drown in a deep sea of madness
Sulphur and acid, more or less
frozen lips tell no more lies
Betrayals burnt your lovely eyes
Hellcome, my little ghost
Access denied to South of Heaven
you might be a little lost
on the road to North of Hell
Iced earth and barren lands
are now your empire forever
dying embers became black sands
a veil of frost will be your cover
Raging Moloch for a crying wraith
because of her friends loosing faith
A black hole swallowed the sun
funeral at the heart of the winter
In the dark woods no more fun
wolf's moonshine seems bitter
Hellcome, my little ghost
Acess denied to South of Heaven
you might be a little lost
on the road to North of Hell
Thou shall not bite the hands that feed...
Joy and peace of mind was all we need...
Les anglophones pourront me donner leur avis
(Poulix sort la tête de son dictionnaire anglais-français)
Je crois que j'aime. On sent une certaine nostalgie. L'ambiance est noire mais adoucie par un regard qui prend du recul et qui garde une certaine tendresse distante.
Et je crois que, une fois la barrière du vocabulaire, j'aime bien les poèmes en anglais.
Petit bémol pour "a veil of frost will be your cover" qui m'a heurtée au niveau du rythme (un pied en trop si je ne m'abuse)
De même, j'ai trouvé le mot "fun" un peu déplacé dans le contexte.
Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai aimé ou apprécié les strophes de 4 vers, mais j'ai pas du tout accroché sur celle de deux vers
Franchement j'ai de suite accroché !
Pour (ne pas) changer de mes commentaires habituels, je n'ai pas tenu compte du rythme,
j'ai aimé le ton, l'ambiance, les mots choisis!
Tu utilises un vocabulaire habituel à ce genre de poèmes, mais tu n'en fais pas des tonnes non plus,
du coup le cliché est évité;
Bref cela coule tout seul !
Note quasi-inutile : je ne sais pas si tu connais mais ça m'a ramené en tête le "Winter is coming" de game
of thrones
games of throne *.* c'est vrai que la saison deux est sortie....
"frozen lips tell no more lies" j'aime particulièrement et Hellcome, facile mais bien trouvé! j'ai beaucoup aimé l'ambiance et le poème m'a accrochée ! je pense que ce qui a aidé c'est que ce soit en anglais, parce qu'en français cela m'aurait lassée je crois.
Merci pour vos commentaires ! Et pour ce qui est de l'allusion à Games of Thrones, je ne peux qu'apprécier (je m'y suis mis aux vacances d'avril et je suis devenu instantanément fan ^^) !
Et sinon, les strophes de deux vers, c'est pour des questions d'équilibre et pour casser la monotonie.