Vous devez être connecté pour participer aux conversations !
Arbre

Le Temps des Rêves

Avatar de Maggy Maggy Mode Lecture - Citer - 25/09/2017 15:28:52

J’aimerai pouvoir te dire
Mais les mots ne veulent pas sortir
Mes sentiments d’amour
Restent enfermés dans ma tour

Et pourtant je voudrai te dire
Des je t’aime à n’en plus finir
Des mots doux, des mots tendres
Que seule ton oreille peut entendre

Te prendre la main
Pour aller vers demain
Que tu puisses te rassurer
Que mon cœur avec toi est comblé

Mais mes mots ne veulent pas sortir
Malgré l’envie de te dire
Alors peut-être par écrit
Je t’aime mon ami

Avatar de naniquolas naniquolas Mode Lecture - Citer - 02/10/2017 08:21:30

J'aime bien, c'est léger comme ne comptine. Certains passages ("Mes sentiments d'amour restent enfermés dans ma tour" par exemple) pourraient paraître maladroits mais dans le contexte je leur trouve une sincérité assez touchante.

"Que tu puisses te rassurer
Que mon cœur avec toi est comblé"
--> Le deuxième vers pose un problème synthaxique car "Que tu puisses te rassurer que" n'est pas français je crois. Par ailleurs, l'inversion présente dans ce vers ne me convainc pas tellement (ça donne un côté précieux qui ne va pas bien au poème je trouve)

La chute m'a déstabilisé car j'ai du mal à savoir comment interpréter ce "mon ami" : est-ce ami au sens galant, ou bien a-t-on pris pour une déclaration d'amour passion ce qui était en fait une déclaration d'amitié ?

Avatar de Maggy Maggy Mode Lecture - Citer - 05/10/2017 20:42:38

Je comprend le problème de syntaxe que tu as soulevé et je vais voir comment je peux arranger cela.

Pour le mon ami, je peux donner une explication si tu le permets.
Au début, le mot était "mon mari" mais je ne trouvais pas cela chouette.
Alors j'ai mis "mon ami.
Ce texte est parle de mon homme et qui est entre autre mon mari, mon ami, mon confident, ... etc
Du coup je comprend que ce soit une fin qui paraissent bizarre.

Tu sais tout. Je le retravaillerai pour trouver peut-être une meilleur fin.
Merci