creusez ma tombe
quelque part
entre le ciel et l'horizon
là
où les jours viennent naître
et mourir
un tas de sable suffira
je ne veux ni oraison, ni fleurs
laissez moi
retourner à ma chair d'éternité
ma glèbe d'argile et de cendres
priez mais je ne veux pas de temple
laissez moi
avec mon linceul et ma foi
creusez ma tombe
quelque part
entre l’Éternel
et l'ici bas
un trou sans nom suffira
là
où votre dieu n'existe pas
J'aime beaucoup ! Le poème est bien rythmé et se déroule tranquillement, et j'ai été surpris par le dernier vers qui m'a donné envie de le relire différemment.
je ne veux ni fleurs, ni recueil
laissez moi
retourner à ma chaire d'éternité
Je trouve ce passage moins bien intégré que le reste. "Recueil" m'a paru étrange (Dans le contexte, ce ne serait pas plutôt "recueillement ?"
, en sens comme en sonorité, et j'ai du mal à comprendre l'image de la "chaire" d'éternité.
Le mot "temple" m'a un peu perturbé aussi, parce que dans mon esprit il appartient plutôt au vocabulaire polythéiste et du coup ne va pas très bien avec la fin.
Je trouve les premiers et les derniers vers magnifiques !
même interrogation que Nani, cercueil peut-être?
Mais sinon très fluide, bien rythmé, nickel quoi
Merci pour vos commentaires, content que le texte ait plu (:
Effectivement, j'ai écris "recueil" au sens de "recueillement" mais du coup ce n'est pas tout à fait la même chose, j'y avais pas pensé. Pourquoi pas cercueil mais après je ne cherche pas forcément un mot qui rime... Je vais y réfléchir.
Pour le "temple", ce n'était pas voulu, j'ai écris instinctivement mais justement j'aime bien le fait que ça renvoie à la fois au polythéiste et au monothéiste. Mais peut être que du coup je devrais dire "vos dieux" à la fin ?
A mon avis remplacer par "vos" serait plus logique mais moins puissant.
Je préfère garder la puissance à la logique. Le texte se contredit un peu du coup mais je crois que c'était inconsciemment voulu. Enfin je sais pas comment dire ça ><
Pour remplacer "recueil" vous auriez une idée ?
"cercueil", ça me paraît pas mal !
sinon... "ni oraison ni fleurs" ?
Oraison j'aime bien. Adjugé ! Merci nani
J'ai adoré ! Le rythme et les images ont une réelle puissance !
J'aime que tu conserves cette contradiction ou ce syncrétisme entre toutes les formes de religion. Cela donne un ton plus universel au texte, ça évite la petite tentation de le lire comme un réquisitoire dirigé contre une religion en particulier, ce qui ne m'a pas semblé le but de l'imprécation...
Merci Zinzolin (: C'est exactement ça, un "syncrétisme entre toutes les formes de religion". Le texte n'est effectivement pas un réquisitoire contre une religion en particulier mais plutôt une revendication de la liberté de croire comme bon nous semble.
Ouf, j'avais bien compris !^^
Ah et j'ai oublié de te répondre nani: pour l'expression "chaire d'éternité" je voulais qu'elle renvoie à la notion d'une autre vie (qui est la mort en fait), le "moi" invisible. La chaire d'éternité serait l'équivalent de l'âme.
C'est assez subjectif mais j'espérais que l'expression renvoie à une sensation plutôt qu'un concept. Du coup ça t'évoquais quoi ?
Je me demande s'il n'y a pas eu un quiproquo : n'est-ce pas plutôt "chair" d'éternité que tu voulais dire ? Parce que "chaire" comme "chaire universitaire" m'évoquait plutôt une sorte de prédicateur éternel, ce qui me paraissait étrange pour ce personnage...
Ah oui mince, je fais tout le temps cette erreur. Je suis désolé, c'est bien "chair"