La fée danse, ce soir
les pieds nus au creux des flaques
dans l’écho du soleil couchant – clarines et sifflements
des marmottes qui conversent.
La fée folâtre et s’éclabousse
et la boue devient source tendre.
Là-haut dans les alpages
un berger chante au son des cloches
des lentes bêtes qui l’accompagnent.
La fée piétine, un cercle se noue
et l’eau jaillit dans les alpages.
Naîtront alors les fleurs de rosée
duvets blancs qui affleurent à la tige fluette
Leur ronde dans la brise dit l’eau silencieuse
et les bras blancs des fées.
Je ne sais pas, mais je trouve qu'il y a quelque chose de reposant dans le ton de ton poème
Je rejoins isallysun pour le ton. J'ai eu un peu de mal avec la dernière strophe, peut-être à cause du verbe qui commence, chose qui n'apparaissait pas avant. Du coup j'ai l'impression qu'il manque un petit quelque chose.
Spoiler - Afficher
Puis-je me permettre une proposition?
"Naîtront alors..."
Merci pour vos commentaires ! Et MKL, je suis d'accord avec ta suggestion. Tu as trouvé le truc pour que ce vers soit un peu moins bancal. Tu m'abandonnes le copyright ?^^
Oui reposant, c'est cela. J'aime bien !
petites remarques qui n'en sont pas vraiment :
"un berger chante au son des cloches
des lentes bêtes qui l’accompagnent."
j'ai accroché au "des/des" la première fois ...
et deux fois "alpages", est-ce bien utile ?
Attention à ne pas confondre ballade et balade, je ne sais pas si c'est voulu ?
J'ignore si ça change ton avis sur les des/des, Lune, mais leur usage participe à l'effet de lenteur et de langueur que je voulais rendre dans cette strophe.
Et non, deux fois alpages, ce n'est pas nécessaire. Je cherche et je change, promis !
Et pour Bal(l)ade, ben, je voulais dire "chant" et après, c'est une jeu de mot. Dans ce cas, il me semble que l'orthographe est correcte.
bien sur que je t'abandonne le copyright, je te le cède même avec plaisir
[quote=]Et pour Bal(l)ade, ben, je voulais dire "chant" et après, c'est une jeu de mot. Dans ce cas, il me semble que l'orthographe est correcte.[/quote]
Tout à fait
Spoiler - Afficher
Je veux retourner à Samoëns !!!!!
Reposant et mélanger la fée aux clarines... j'aime
j'aime !
je ne connaissais pas le mot clarine et je te remercie de l'avoir ajouté à mon vocabulaire. J'adore sa sonorité et je trouve que ça va très bien à ce que ça définit.
Il est vrai que ton texte est reposant.
J'allais dire qu'il y avait deux fois alpages mais... ça a déjà été fait ^^
Merci beaucoup !
Et pour "alpages", j'y songe, j'y songe...
La première fois que j'avais lu ce texte (il y a longtemps...) j'étais resté un peu en dehors. Eh bien cette fois, j'ai beaucoup aimé ! Je rejoins les autres, c'est un petit voyage qui fait du bien, c'est agréablement calme et joli...
Wouah ! Toi z'ici ? Je ne peux pas cacher que je suis heureuse de ce revirement.^^ (Et non, je n'ai pas trouvé de remplaçant à alpage...)