Retour à la conversation
Arbre

Le Temps des Rêves

Salut naniquolas,

Je te remercie pour tes commentaires, surtout la remarque concernant le terme "cependant" car je n'avais réellement pas remarqué que ce terme était insignifiante, c'est pourquoi je m'efforcerai de régler ce problème, cependant:

-En ce qui concerne le narrateur, il faut savoir qu'il reste le même dans tout les œuvres que je vous ai proposé jusqu'ici. Aussi l'Homme dont je décris les actions est le même Homme qui écrivit sa souffrance dans "Servage", ses souvenirs dans "Souvenirs perdus", ses rêves dans "Impressions oniriques" ou sa découverte de la cité dans le ciel dans "La cité dans le ciel". En réalité je suis en pleine écriture d'un recueil qui a pour but de raconter l’histoire de cet homme. Vos commentaires sur mes poèmes sont donc d'autant plus bienvenus.

- Dans le vers "Exhibais mes ailes naguère mutilées" la prononciation des deux e est clairement voulue, dans le sens où, j'ai voulu suggérer la difficulté du narrateur à s'élever dans le ciel, à fuir son noir gouverneur. On peut mettre cet observation avec le rythme assez régulier qui suggère la course du narrateur. Tu peux en outre remarquer que le poème se termine par le terme ciel... Je conviens toutefois que l'alexandrin n'ai pas le meilleur des vers pour exprimer la tension.