Retour à la conversation
Arbre

Le Temps des Rêves

Merci pour ce commentaire. Pas de soucis pour la critique (tout comme pour la précédente), tant que vous ne balancez pas des mots dans le vide ou seulement pour blesser Clin d'oeil

J'ai voulu retravailler la forme du pantoum seulement dans la reprise des vers, je ne me suis pas penché sur son fond, plus sur sa forme. Il est donc normal que tu n'aies pas retrouvé ces charmes, et même si c'eut été le cas, cela n'aurait pas été volontaire. Par contre, tu te contredis dès ton paragraphe deux. Tu dis que la forme du pantoum et de mon texte te pose problème, alors que tu en fait l'éloge au début du commentaire (ou alors il est vraiment temps que j'aille me coucher...).

Il n'y a aucune logique mathématique dans le texte. Sauf la scansion bien sûr. Changer la fin des vers lors de la répétition fait partie de la "nouveauté" que j'ai voulu travailler. Mais encore une fois, ce n'est pas "juste pour le fun".

D'un point de vue grammatical, les inversions sujet/complément n'altèrent pas la justesse de la phrase. Ca peut paraître étrange, mais c'est une chose avec laquelle je suis familiarisé. (un exemple : on dit "bonne nuit", et pas "nuit bonne".) Par contre il y a des cas où l'inversion est impossible, souvent à cause des sonorités qui ne sonnent pas justes. (que je sache il n'y a pas de règle grammaticale pour cela). (Ah oui, là je vais chipoter, mais un écho perd toujours en puissance Clin d'oeil )

L'adjectif "rutilant" (d'un rouge vif éclatant), n'est effectivement pas approprié aux nuages blancs ou gris qui grondent au dessus de nos têtes. Mais il arrive, lors d'un coucher de soleil (ou lever) que les nuages prennent une teinte rouge, et parfois, lorsqu'ils le masquent (quand les nuages se placent entre nous et le soleil), ils prennent alors un éclat presque de braise, d'où l'adjectif "rutilant". C'était plus percutant que rouge... doré... lumineux...

Ensuite, pour ce qui est de "l'épaisseur", c'est une chose que je découvre en te lisant. Après tout, le texte vit de lui même et chacun l'interprète à sa manière.

En tout cas merci beaucoup. J'espère que mes prochains textes sauront te plaire plus que celui-ci (même si tes remarques sont pertinentes et que même la critique est agréable).