Retour à la conversation
Arbre

Le Temps des Rêves

Merci pour vos commentaires !

Alors, je comprends que tu n'aimes pas "communément nomme", Dahij, d'autant plus que j'ai bien conscience que ce n'est pas français.^^ Mais -si je peux essayer de le défendre, il donne vraiment le rythme que j'ai envie de donner à ces deux strophes, cette longueur et cette chute qui suit... et la série des inversions un peu précieuses et engoncées est également volontaire et participe de ce surréalisme que je voulais dépeindre.
D'où le "de nos deux hauts" ... inversion de l'expression "tomber de haut". C'est un peu tirer par les cheveux mais ça m'a permis de jouer avec le mot "eau" et ses homonymes, en donnant à l'oral une impression lancinante.
"Ma boussole", c'est une apostrophe au "destinataire" du poème, à l'objet du "désir"...pour rester dans la thématique, j'aurais dû parler de sextant peut-être, mais ça sonne moins bien.^^