Retour à la conversation
Arbre

Le Temps des Rêves

Je garde le "tire la langue" pour introduire l'image de la pluie. D'ailleurs je me suis rendu compte que "cycle" avait une nouvelle signification pour ce poème : sève-->évaporation-->vapeur-->pluie = le cycle de l'eau, en quelque sorte^^.

En essayant de lire ce texte à voix haute j'ai trouvé que cette strophe n'allait pas :

"La poussière de musique s'élève,
Presque lourdement ; elle s'éveille
Puis s'agrège pesamment
En trilles inquiétantes."

Que pensez-vous, à la place, de :

"La poussière de musique s'éveille,
Presque lourdement
Elle s'agrège, se concentre
Et s'embrase, s’éparpille
En trilles aigre-douces."