Retour à la conversation
Arbre

Le Temps des Rêves

Petit retour sur un texte que j'avais posté il y a quelque temps et qui a subit la procrastination. Voici la nouvelle version (ancienne version en spoiler):


Je t'arracherais bien la peau

Dans l'abîme de la conscience
noyé dans le secret de toi même
j'existe
et je me débat

De l'intérieur
je gratte ton écorce séchée
en attendant ta chute

Je suis là
entre ta chaire et ta peau
je suis les restes de toi

Ta colère, ta haine, tes larmes
refoulées
ta foi à l'agonie
ta voix perdue
a la recherche du silence

Est ce que tu sens
ton âme qui s'effrite
et ton cœur fossoyé

Je suis la gangrène de ton existence
et j'arracherais bien la peau
de ce masque
qui a peur d'être





Spoiler - Afficher

Je t'arracherais bien la peau

Je suis les restes de ton âme
Je suis le doute dans tes choix
Le bien le mal
Tu ne sais pas
Je suis le don de Dieu

Et j'arracherais bien ta peau
Ô créature parfaite
Je t'arracherais bien la peau
Toi qui a peur d'être

J'attends patiemment que tu trébuches
Je gratte l'écorce de ton cœur
De l'intérieur
En attendant ta chute

Tes poings se serrent
Tes dents raclent, grincent
En terrant la colère
Ta foi s'effrite
Et vient mon heure

Elle vient mon heure

Je le sens dans ta voix
Quand elle cherche le silence
Pour étouffer ses cris

J'entends ton âme qui ne bat plus
Elle hurle
Je sens ton âme qui ne bat plus

Ferme les yeux
Et vois sa désincarnation

Si tu sens quelque chose vivre en toi
La vérité: il n'y a que moi
Je me retourne dans ton abîme
Je me débat

Je gratte l'écorce sèche de tes restes
A l'intérieur
De ta fosse cardiaque

Nourris moi des sombres pensées que tu tais
De ta mauvaise foi, de ta colère, de tes peurs
De ta haine
Je suis les restes de toi

Et j'arracherais bien ta peau
Ô créature parfaite
Je t'arracherais bien la peau
Pour voir ce qu'il te reste


Spoiler - Afficher

"nafs" est un mot arabe qui signifie "égo", plus symboliquement il désigne la mauvaise foi, la part sombre qui habite en nous